Le forum des champions POKéMON
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 La team Poké-Trad

Aller en bas 
AuteurMessage
Api
Administrateur
Administrateur
avatar

Masculin Nombre de messages : 136
Age : 26
Localisation : Moselle
Pokémon préféré : Pichu
Date d'inscription : 21/08/2007

MessageSujet: La team Poké-Trad   Mer 6 Fév - 17:58

Sur l'ancien de forum de Pokéanim, j'avais repris le projet fou d'un membre: Doubler les épisodes Pokémon.(donner nos voix aux personnages)

Et aujourd'hui, le projet n'avance plus, mais si jamais il y avait assez d'intérêt pour le faire repartir, voilà où nous en étions:

L'équipe:
Citation :
-Api: Chef d'équipe et gérant des opérations, et doubleur "Narrateur"
-Afuldye: Doubleuse "Ondine"
-Aurel': Gérant de la vidéo
-Babeth: Doubleuse "?"
-Colomneter: Doubleur "Moe"
-Dav: Doubleur "Sacha" et "Pokémon"
-Dracausam: Doubleur "James"
-Fuzion: Doubleur "Jessie" [Impossibilité de doubler] --> Traducteur
-Hot chocolat: Doubleur "Miaouss"
-Julkeno: ?
-Lew: Doubleur "Moe"
-Max: Traducteur, et doubleur "Prof Chen"
-Metal Majora: ?
-Navilink: Doubleur "Régis"
-Pokémaster: Doubleur "Sacha"
-Pokérom: Doubleur "Pierre"
-Thrunks: ?
-Sacha 64: Sous-titreur
-Skadrum: Doubleur "Moe?" et "Nastina?"
-Suboshi: Traducteur

Le projet de l'épisode 18, "La beauté de la plage":

Citation :
1)Traduction de l'épisode 100%

2)Sous-titrage de l'épisode 100%

3)Recrutement des doubleurs 80%

4)Doublage de l'épisode 0%
L'épisode une fois sous-titré, est envoyé aux doubleurs. Ils ajustent leurs paroles par rapport à l'épisode, puis enregistrent leurs voix avec leur micro. Enfin, ils envoient leurs enregistrements à celui qui s'occupe de la coordination de la vidéo.

5) Vérification de l'épisode 0%
L'épisode est envoyé au gérant des vidéos qui synchronise les paroles par rapport à la vidéo, puis il rajoute les musiques par dessus. Enfin, il uploade l'épisode, pour le mettre à disposition de l'équipe.


LES ROLES:
-Narrateur(APICHUA)
-Sacha(Dav ou Pokémaster)
-Ondine(Afuldye)
-Pierre(Pokérom)
-Jessie
-James(Dracausam)
-Miaouss(Hot chocolat)
-Nastina(Skadrum)
-Moe(Colomneter ou Lew ou Skadrum)
-Prof Chen(Max)
-Délia
-Régis(Navilink)
-Pokémon(Dav)
-Persos divers

Rôles rouges: Rôles restants
Rôles bleus:Rôles incertains d'être pris
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://pokeanim.fr-bb.com
El_Juanito
Apprenti Dresseur
Apprenti Dresseur
avatar

Masculin Nombre de messages : 45
Age : 27
Localisation : Luxembourg
Pokémon préféré : Pikachu
Date d'inscription : 27/01/2008

MessageSujet: Re: La team Poké-Trad   Mer 6 Fév - 18:29

C'est quoi ca? Nugget
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Api
Administrateur
Administrateur
avatar

Masculin Nombre de messages : 136
Age : 26
Localisation : Moselle
Pokémon préféré : Pichu
Date d'inscription : 21/08/2007

MessageSujet: Re: La team Poké-Trad   Mer 6 Fév - 19:00

C'est les résumés de l'équipe de doublage, et du projet qu'on avait commencéCool
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://pokeanim.fr-bb.com
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: La team Poké-Trad   

Revenir en haut Aller en bas
 
La team Poké-Trad
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Team de trad de PoT
» Bleach - Chapitre 315 BKT
» (5G!) Shiny Tournament [3rd Edition] (5G!) TOURNOI FINI.
» Comment créér une team de scantrad?
» Les Team de fansub (traduction vost d'animes par des fans)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
POKéANIM :: L'univers Pokémon :: L'animé Pokémon-
Sauter vers: